jump to:
Book articles
Journal articles
Research projects (selection)
Book reviews
Journal reviewer
Posters
Workshops & lectures & more
Book articles:
- Potenzial-, Spiel- und Lernräume – Eine Reflexion zu förderlichen Bildungsumgebungen in der universitären Lehre, in: Artur R. Boelderl / Ursula Esterl / Nicola Mitterer (Hg.): Poetik des Widerstands – Eine Festschrift für Werner Wintersteiner; Studienverlag, Innsbruck 2020; S. 281-289
- Şeftali – Der Wortakzent im Türkischen und seine Bedeutung für den Ausspracheunterricht mit türkischsprachigen Deutschlernenden, in: Alexander Onysko et al. (Hg.): The Polyphony of English Studies: A Festschrift for Allan James; Narr, Tübingen 2017; S. 131-144
- MUNISA – Multidimensionale, nichtlineare Sprachstandsbeschreibung der Aussprache, in: Inci Dirim / Hans-Jürgen Krumm / Paul R. Portmann-Tselikas / Sabine Schmölzer-Eibinger (Hg.): Theorie und Praxis. Jahrbuch für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache 2 (2013); Praesens Verlag, Wien 2014; S. 37-56
- Verstehen Sie? – Lexikalische Überlegungen zur Fachsprache Sozialer Arbeit in mehrsprachigen Settings, in: Helmut Spitzer et al. (Hg.): Soziallandschaften – Perspektiven Sozialer Arbeit als Profession und Disziplin; VS Verlag, Wiesbaden 2011; S. 161-171
- Trilogie der sexuellen Abhängigkeit – Literaturdidaktische Handreichungen zu einer Erzählung von Michael Köhlmeier; in: Nicola Mitterer (Hg.): Unterrichtshandbuch zur österreichischen Gegenwartsliteratur; Haymon TB, Innsbruck-Wien 2010 (überarb. Fassung der Online-Ausgabe); S. 113-125
- Collaborative Lexicography – Gemeinsames Erstellen eines Fachwörterbuchs, in: Department of Humanities, UAS Technikum Wien (Hg.): New Technologies – Old Teaching Methods? Conference Proceedings of the 6th Austrian FLSP Conference; Eigenverlag der FH Technikum Wien, Vienna 2010; S. 19-24
- Arbeitsmittel Fremde Sprache – Working Strategies, in: Sylvia Hojnik/Klaus Posch/Anna Riegler (Hg.): Soziale Arbeit zwischen Profession und Wissenschaft – Vermittlungsmöglichkeiten in der Fachhochschulausbildung; VS Verlag, Wiesbaden 2009; S. 441-450
- DESA Wörterbuch Deutsch-Englisch für Soziale Arbeit, in: Tagungsband 3. Forschungsforum der österreichischen Fachhochschulen; Kärntner Drucks- und Verlags Gesellschaft m.b.H, Klagenfurt 2009, S. 536-537
- Trilogie der sexuellen Abhängigkeit – Literaturdidaktische Handreichungen zu einer Erzählung von Michael Köhlmeier; Reihe „Unüberhörbar“, Haymon Verlag Innsbruck 2008; online-Publikation, S. 1-27 (http://www.veritas.at/fm/121/handreichung_koehlmeier_trilogie_der_sexuellen_abhaengigkeit.pdf)
- Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (mit Ursula Müller), in: Ursula Hirschfeld (Hg.): Phonetik International; Heidrun Popp Verlag, Leipzig 2003; (phonetik-international.de; vergriffen/out of print 2016) S. 1-17
- Aussprachefehler von Türken im Unterricht DaF, in: Karin Pittner/Robert J. Pittner (Hg.): Beiträge zu Sprache und Sprachen 3 – Vorträge der 6. Münchner Linguistik-Tage; Verlag LINCOM EUROPA, München 2001, S. 43-49
- Alexis Sorbas, (von Zoran Ferić), Übersetzung aus dem Kroatischen, in: Klaus-Detlef Olof (Hg.): Walt Disneys Mausefalle; folio-Verlag, Wien 1999
- Unterrichtsevaluation – Reflexionen zur Unterrichtspraxis als DaF-Lektor in Osijek/Kroatien, in: Hans-Jürgen Krumm und Paul R. Portmann-Tselikas (Hg.): Theorie und Praxis – Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, Jahrbuch 1/1997; Studienverlag Innsbruck S. 173-181
Journal articles:
- Wald im Wandel, Unterrichtsmaterial für DaF im Programm Kultur und Sprache des BM für Bildung, Wissenschaft und Forschung; online-Publikation, Jän 2022 (https://www.kulturundsprache.at/wald-im-wandel)
- Indirect literary translation and intercultural communication: crossing borders in the Neighbours with a Go-Between project (with Monika Kavalir), in: Language and Intercultural Communication 6/2020, Taylor&Francis; S. 546-560; https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1825462
- Der GERS Neu (2018) und der Ausspracheunterricht DaF/DaZ (mit Kathlen Exner, Carmen Peresich und Anke Sennema), in: ÖDaF-Mitteilungen 2020/1
- Ausgesprochen dramatisch! Dramapädagogik im fremdsprachlichen Ausspracheunterricht, in: Erziehung und Unterricht 3-4/2015: „Theaterpädagogik in der Schule“, öbv; S. 233-240
-
Der Klang der Heimat. Zur Phonologie des österreichischen Deutsch, in: ide – informationen zur deutschdidaktik 3/2014: „Österreichisches Deutsch und Plurizentrik”, Studienverlag Innsbruck; S. 112-116
- Ein kohärentes System zum Qualitätsmanagement in Studium und Lehre an der FH Kärnten. Design, Elemente und Roll-out, (mit Marianne Frick et al.) in: PrInterNet – Zeitschrift für Pflegewissenschaft, 2/2013; S. 111-119
- Das Medium als Maske – Hinführung zur kreativen Arbeit bei der Hörspielerstellung, in: ÖDaF-Mitteilungen 2012/1; S. 53-60
- Aussprache greifbar machen – Niveaubeschreibungen für Aussprachefertigkeiten nach dem GER, in: Babylonia – Die Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen 2/2011: „Die Ausspracheschulung im Fremdsprachenunterricht“, Stiftung Sprachen und Kulturen, Comano; S. 24-28
- Haltung, Humor und Dramapädagogik. Wie Dramapädagogik zur Fundierung einer humorvollen Haltung beitragen kann, in: informationen zur deutschdidaktik 2/2011: „Humor“, Studienverlag Innsbruck; S. 83-89
- Das Gedicht im Unterricht – Die Rückeroberung der Lyrik mittels dramapädagogischer Elemente, in: informationen zur deutschdidaktik 1/2009: „Theater“, Studienverlag Innsbruck; S. 118-122
- Dramapädagogik, Rollenspiel, Improvisation – Welchen Beitrag zur Individualisierung können dramatische Formen im Sprachunterricht leisten?, in: informationen zur deutschdidaktik 3/2008: „Individualisierung“, Studienverlag Innsbruck; S. 52-58
- Akzeptierendes Hören – Erarbeitung eines Hörspiels im Deutschunterricht, in: informationen zur deutschdidaktik 1/2008: „Kultur des Hörens“, Studienverlag Innsbruck; S. 114-121
- Spielerische Ausspracheübungen mit Lernenden entwickeln, in: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 12:2, 2007; online-Publikation, S. 1-13 (http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/314)
- Podučavanje izgovora u nastavi njemačkoga kao stranog jezika (mit Silvija Berkec), in: Život i škola br. 3/2000., Verlag der Pedagoški fakultet Osijek; S. 31-41
Research projects (selection):
- DiPhon: Phonetische Korrelate zur GERS Detailskala Phonologische Kompetenz aus dem GERS Begleitband 2018. Partner an Universität Wien, Universität Linz, ÖSD
Mitteilung in VERBAL-Newsletter 2/2018; Workshop bei ÖDaF-Tagung 2019; Artikel in ÖDaF-Mitteilungen 2020 - Neighbours with a Go-Between: Seminarreihe zu literarischem Übersetzen SLO-ENG-DEU, 2016-2019. Partner an Universität Ljubljana. Vortrag u.a. bei Language Education across Borders, Graz, Dez. 2017; Nominierung für Ars Docendi 2017; Publikation mit Tourismusverband Ljubljana, Sept. 2019
- HALPE: What makes a Good Learner of Pronunciation? Untersuchungen zum erfolgreichen L2-Ausspracheerwerb. Team an IAA der AAU. Posterpreis der ÖGSD 2015; Vortrag bei Österr. Linguistentagung 2018; Publikation in Arbeit
- TAW: Teaching Academic Writing. Material- und Curriculumsentwicklung. Team an IAA der AAU; Project in progress.
- DESA: Deutsch-Englisches Wörterbuch für Soziale Arbeit. Sparkling Science Projekt 03/99, 2010-2012. Partner an FH Kärnten, Universität Graz, HLW Klagenfurt. Publikation u.a. in Spitzer et al. (2011). Fördersumme 50.000 EUR (Fördergeber BMWF, Laufzeit 2010-2012). Projektbericht 19 S.
- DESA-Anschubprojekt: Fördersumme 1.500 EUR (Fördergeber Land Kärnten; Laufzeit 2008-09). Projektbericht 10 S.
Book reviews:
- Muhr, Rudolf (2007): Österreichisches Aussprachewörterbuch, Österreichische Aussprachedatenbank, in: ide. informationen zur deutschdidaktik 3/2014: „Österreichisches Deutsch und Plurizentrik“, Studienverlag Innsbruck; S. 152-153
- Hancock, Mark (2004), Pronunciation Games, in: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 12:2, 2007; online-Publikation, S. 1-4 (http://zif.spz.tu-darmstadt.de/)
Journal reviewer:
- ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries
- CEPS: Center for Educational Policy Studies
Posters:
- Erfolgsfaktoren im Ausspracheerwerb, (mit Natilly Macartney) 7. ÖGFD Symposium, Klagenfurt, Sep 2019
- Neighbours with a Go-Between, 2019. Three Years of Literary Translation SLO-ENG-DEU. AAU & Univ. of Ljubljana, July 2019
- TLT – Theatre and Literary Translation. Koordinationstreffen Kooperationsschulen und AAU, Nov 2018
- INEPT: INternational English Players’ Theatre 1982-2009 Anthony’s Hall Inauguration Day, AAU, July 2018
- What makes a Good Learner of Pronunciation? (updated, with Natilly Macartney) 43. Österr. Linguistiktagung, Klagenfurt, Dec 2017
- Neighbours with a Go-Between. Literary Translation SLO-ENG-DEU. Tag der offenen Tür, AAU, March 2017
- What makes a Good Learner in Pronunciation? 8th UAS Language Instructors’ Conference, Graz, May 2016
- The Good, the Bad & the Difference – Was macht gute Aussprachenlerner aus? 6. Tagung der Österreichischen Gesellschaft für Sprachendidaktik, Salzburg, November 2015 (Posterpreis der ÖGSD)
- The Art of English, Culture at the Department of English, Tag der offenen Tür, AAU, April 2015
- Students’ Excuses for Studying English, Students’ Motivation to Study English, Tag der offenen Tür, AAU, April 2015
- Ausgesprochen Dramatisch – Untersuchungen zur Dramapädagogik im fremdsprachlichen Ausspracheunterricht, Klagenfurt Goes Global, AAU, September 2014
- BAGTIS: Forschen und Finden, Jahrestagung der Bundes-AG für Theater in der Schule, Hard, Oktober 2013
- DESA – Warum ist eine pre-school oft keine Vorschule und ein Aktivitätskreis nicht immer ein activity circle? (Neufassung), Coming Home Day der HLW Klagenfurt, 2012
- DESA Wörterbuch Deutsch Englisch für Soziale Arbeit (Neufassung), Konferenz anlässlich der Verleihung des EU Sprachengütesiegels, Wien, Sept 2011
- GER-Niveaubeschreibungen Phonetik – möglich, sinnvoll, hilfreich?, Sektion Phonetik bei der XIV. IDT Jena, August 2009
- DESA Deutsch-Englisch Wörterbuch für Soziale Arbeit (2. Fassung), 3. Forschungsforum der österreichischen Fachhochschulen, FH Kärnten, April 2009
- DESA Deutsch-Englisch Wörterbuch für Soziale Arbeit, Internationale Konferenz Mehrsprachigkeit, Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Oktober 2008
- Spielerische Ausspracheübungen selbst entwickeln, Internationale Deutschlehrertagung IDT, Graz 2005, Sektion F6: Phonetik
Workshops, lectures & more:
Workshops on Drama, Drama in Education and Language at primary and secondary level:
- BG/BRG Slowenen, Klagenfurt
- VS 9 Klagenfurt
- BG Tanzenberg
- HLW Spittal
- HLW Lienz
- BG St. Veit
- HLW Klagenfurt
- ORG Gurk
- BRG Feldkirchen
- LBS St. Veit
- HS Feldkirchen
- BG Ingeborg-Bachmann Klagenfurt
- Waldorfschule Klagenfurt
At tertiary level and in adult education (selection):
- JKU Linz, Zentrum für Fachsprachen: Was macht erfolgreich Lernende in der Aussprache aus? Vortrag und Workshop, März 2022
- 46. Österr. Linguistiktagung, Wien 2021: Gute L2-Aussprache auf Englisch – Begabung oder Büffeln?, Dez 2021
- Bundesforschungszentrum für Wald (BFW): Increasing and Improving Output in Scientific Writing. Workshop, FAST Ossiach, September 2021
- CLARC 2021 – LANGUAGE AND CULTURE, International Linguistics Conference, Rijeka 2021: Indirect literary translation and intercultural communication: Crossing borders in the Neighbours with a Go-Between project (with Monika Kavalir), June, 2021
- 45. Österr. Linguistiktagung, Salzburg 2019: Das phonologische Grundinventar des Deutschen aus der Sicht DaF/DaZ, Dez 2019
- ÖGFD Symposium, Klagenfurt 2019: Erfolgsfaktoren im Ausspracheerwerb (mit Natilly Macartney), Sept 2019
- ÖDaF Jahrestagung, Wien 2019: Der GERS Neu (2018) und der Ausspracheunterricht DaF/DaZ (mit Kathlen Exner, Carmen Peresich und Anke Sennema), März 2019
- PH Kärnten: Lehrgang Theater- und Dramapädagogik in Unterricht und Schule (Workshop Radio Drama), Sep/Nov 2018
- PH Kärnten (SCHÜLF): SE Dramapädagogik Vertiefung. April 2018
- 43rd Austrian Linguistics Conference, Klagenfurt University: What makes a good learner of pronunciation? Dez 2017 (with Natilly Macartney)
- Language Education across Borders Conference, Uni Graz: Neighbours with a Go-between. Dez 2017 (with Monika Kavalir)
- VGUH Uni Graz: Einsichten und Entwicklungen im Ausspracheunterricht. Sep 2017
- IDT Fribourg 2017: Şeftali – Der türkische Wortakzent und seine Bedeutung im Erwerb von DaF/DaZ
- PH Kärnten (SCHÜLF): SE Dramapädagogik als Methode im Unterricht. April 2017
- UAS Language Instructors’ Conference, Graz, 2016: Assessing Pronunciation. Workable Grading Scales for Tertiary Level Instruction in English (with Blake Shedd)
- PH Niederösterreich, BEST Ziersdorf 2015: Ein Bogen mit Bestand – Der Dramapädagogische Zyklus im Unterricht
- ÖGSD Tagung, Salzburg 2015: Ausgesprochen unermesslich. Von den Grenzen der empirischen Unterrichtsforschung
- SCHILF BG St. Martin, Villach, 2015: Dramapädagogik und Kommunikation
- PH Kärnten 2015: Lehrgang Theater- und Dramapädagogik in Unterricht und Schule (Workshop Basics and Warm-Ups)
- Alps-Adriatic Anglistics, Klagenfurt 2015: Transcending the Borders of the Classroom Setting
- Dramatising Language Teaching, invited lecture at Rijeka University, 2015
- Faschingshörspiele. Zweiteilige Radiosendung auf Radio AGORA 105,5. Februar 2015. http://cba.fro.at/279836 (Teil 1, 8.2.2015) und http://cba.fro.at/280268 (Teil 2, 15.2.2015)
- EAP Conference (Graz University, OUP and British Council, Graz 2014): The Sound of Students (with U. Posratschnig and R. Pole)
- 40-year anniversary of the IAA 2014: The /fɔrɛɪəz/ (presentation)
- BAGTIS Abschlussplenum 2013: MC und Gruppenarbeit
- Goethe-Institut (Treviso-Verona-Padova) 2012: Hörspiele. Ein holistischer Zugang zum Sprachenlernen und Sprache üben
- PROWSOWO Feldkirchen 2012: Academic Writing
- ÖDaF Jahrestagung, Wien 2011: Hörspiele erstellen
- Goethe-Institut Mailand 2011: Hörspiel kreativ im DaF-Unterricht
- Grazer Tagung DaF/DaZ 2011: Der GER für Sprachen und die Bewertung von Ausspracheleistungen
- Lehrgang Integrationsmanagement Spittal 2011: Wertvorstellungen im europäischen Kontext
- UAS FLSP Conference Vienna 2010: Dictionary Compilation in ESP
- Lange Nacht der Forschung, AAU Klagenfurt 2010: DESA Wörterbuch für Soziale Arbeit
- BOKU Wien 2010: BEGIN – Compiling Bilingual Glossaries in Academic EFL Contexts
- EZA-Seminare Kap Wörth 2007-09: How to do things with few words – Überlegungen und Übungen zur fremden Sprache
- IDT Jena 2009: Niveaubeschreibungen für Aussprache nach dem GERS
- Päd. Fachtag BSR Feldkirchen 2009: Konflikte mit Erfolg dramatisieren
- FH Forschungsforum Villach 2009: DESA Wörterbuch für Soziale Arbeit
- PH Kärnten 2009: Hören, Spielen, Reden, Lernen – Erarbeitung von Hörspielen im Unterricht DaF
- Osijek 2007: Dramapädagogik im fremdsprachlichen Fachsprachenunterricht
- IDT Graz 2005: Spielerische Ausspracheübungen selbst entwickeln
- Grazer Tagung DaF/DaZ 2003: Das ist ja richtig gut – Die direkte Methode
- BMUK Seminar für französische Deutschlehrende, Wien 1998: Österreichisches Deutsch
- Grazer Tagung DaF/DaZ 1998: Ausspracheunterricht DaF in Kroatien (with S. Berkec)
- Grazer Tagung DaF/DaZ 1996: Österr. Lektor für DaF – Erfahrungen und Ansichten
- 6. Münchner Linguistiktage 1996: Aussprachefehler von Türken im Unterricht DaF
Last update Dec 2023