Sprache: Abchasisch
Orig. Titelangaben: Агруффало. Джулиа Дональдсон (автор) Алекс Шеффлер (асахьаҭыхҩы). Англыз бызшәа аҟынтәи еиҭалгеит Еиталгит Гәында Саканеԥҳа [??]. Макьаназы акьыԥхьра амш ыҟам. ISBN: еилкаам.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Alex Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Eytalgit Gunda Sakanepa [??]. Noch ohne Publikationsdaten. ISBN: unbekannt.
Die Aufnahme lokal.
Text gelesen von unbekannt.
Sprache: Afrikaans
Orig. Titelangaben: Die Goorgomgaai. Deur Julia Donaldson (outeur) en Alex Scheffler (illustreerder). Vertaal uit Engels deur Philip de Vos. Human & Rousseau (Pty) Ltd, Kaapstad 2005. ISBN: 0-7981-3953-6.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Alex Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Philip de Vos. Human & Rousseau (Pty) Ltd, Kapstadt 2005. ISBN: 0-7981-3953-6.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Jenny Soden.
Sprache: Albanisch
Orig. Titelangaben: Noprani. Titulli i origjinalit: The Gruffalo. Autore: Julia Donaldson. Ilustrimet: Alex Scheffler. Përktheu: Sokol Mici. Redaktor: Ylli Molla. Botart, Tiranë [2017]. ISBN: 978-9928-219-36-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Autorin: Julia Donaldson. Illustrationen: Alex Scheffler. Übersetzt von: Sokol Mici. Herausgeber: Ylli Molla. Verlag Botart, Tirana [2017]. ISBN: 978-9928-219-36-7.
Gelesen von Ilda Kanani.
Gelesen für die Initiative Lesen für Kinder (Lexim për fëmijë).
Sprache: Amerikanisch
Orig. Titelangaben: The Gruffalo. By Julia Donaldson (author) and Alex Scheffler (illustrator). Penguin Group, New York [2005]. ISBN: 978-0-8037-3371-8.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und und Alex Scheffler (Illustrator). Penguin Group, New York [2005]. ISBN: 978-0-8037-3371-8.
Sprache: Arabisch
Orig. Titelangaben: اﻟﻐرﻓولا ﺗﺄﻟﯾف ﺟوﻟﯾﺎ دوﻧﺎﻟدﺳون ؛ رﺳوم أﻛﺳل ﺷﯾﻔﻠر. اﻟدوﺣﺔ، دوﻟﺔ ﻗطر : دار ﺟﺎﻣﻌﺔ, 2020. 7212214999-978 ﺗدك.
Das heißt: „Al-Gharful“ (Die Carvula) von Julia Donaldson; Illustrationen von Axel Scheffler. Doha, Katar: Universitätsverlag 2020. ISBN (TDK): 978-9992142127.
Der YouTube Beitrag lokal.
Leserin unbekannt.
Sprache: Armenisch
Orig. Titelangaben: Գրաֆալո (Grafalo): Հեղինակներ՝ Ջուլիա Դոնալդսոն (հեղինակ) և Ակսել Շեֆլեր (նկարազարդող): Անգլերենից թարգմանեց Մարիա Սադոյանը: Զանգակ, Երևան 2020. ISBN: 978-9939-68-844-2.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt aus dem Englischen von Maria Sadoyani. Zangak, Jerewan 2020. ISBN: 978-9939-68-844-2.
Der YouTube Beitrag lokal.
Gelesen von ToTalk® Armenian teachers.
Sprache: Bulgarisch
Orig. Titelangaben: Грузулак (Gruzulak). Автор: Джулия Доналдсън. Преводачи: Паулина Бенатова, Манол Пейков. Редактор: София Несторова. Илюстратор: Аксел Шефлър (илюстрации), Ростислав Димитров (визуална адаптация). Издателство Жанет 45. Пловдив, [2015]. ISBN: 978-619-186-066-1.
Das heißt: Gruzulak. Autorin: Julia Donaldson. Übersetzer: Paulina Benatova, Manol Peykov. Redaktion: Sofia Nestorova. Illustrator: Axel Scheffler (Illustrationen), Rostislav Dimitrov (visuelle Bearbeitung). Janet 45 Verlag. Plovdiv, [2015]. ISBN: 978-619-186-066-1.
Der YouTube Beitrag lokal.
Gelesen von Manol Peykov.
Sprache: Chinesisch
Orig. Titelangaben: 咕噜牛 (Gūlū niú) /( 英)朱莉娅,唐纳森(Julia Donaldson)著;(德)阿克塞尔 • 舍夫勒(Axel Scheffler) 绘 任 溶溶译 . - 北京 :外语 教学与研究出版社,2018.5 (2023.3 重印). ISBN: 978-7-5213-0036-9.
Das heißt: Der Grüffelo / (Großbritannien) Julia Donaldson; (Deutschland) Axel Scheffler, (Deutschland) übersetzt von Ren Yongyong, Foreign Language Teaching and Research Press, Peking, 2018.5 (2023.3 Nachdruck). ISBN: 978-7-5213-0036-9.
Der YouTube Beitrag lokal.
Gelesen für die Initiative ReadForKids.
Sprache: Dänisch
Orig. Titelangaben: Die Grøflen. Af Axel Scheffler (illustrationer) og Julia Donaldson (tekst). Oversat fra engelsk af Stine de Paoli. ABC FORLAG, Helsingør 2023. ISBN: 978-87-7916-256-3.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Axel Scheffler (Illustrationen) und Julia Donaldson (Text). Übersetzt aus dem Englischen von Stine de Paoli. ABC FORLAG, Helsingør 2023. ISBN: 978-87-7916-256-3.
Der YouTube Beitrag lokal.
Gelesen von „Min Kusine Maria“.
Sprache: Deutsch
Orig. Titelangaben: Der Grüffelo. Von Axel Scheffler (Illustrationen) und Julia Donaldson (Text). Übersetzt aus dem Engl. von Monika Osberghaus. Verlag Beltz u. Gelberg, Weinheim 2002. ISBN: 978-3407792914.
Gelesen von Harald Jele.
Sprache: Deutsch – Bairisch
Orig. Titelangaben: Da Grüffelo. Bairisch von Bruno Jonas. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrationen). Übertragung ins Bairische von Bruno Jonas. Beltz & Gelberg, Weinheim 2022. ISBN: 978-3-407-76256-6.
Hörbuch gelesen von Günter Schoßböck.
Ins Bairische übertragen und gelesen von Schoos Schmidbauer.
Sprache: Deutsch – Kölsch
Orig. Titelangaben: Der Grüffelo. Kölsch. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzung ins Kölsche von Ute Wegmann. Beltz & Gelberg, Weinheim 2018. ISBN: 978-3-407-82372-4.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Rainer Berak.
Sprache: Deutsch – Plattdeutsch
Orig. Titelangaben: De Grüffelo. Plattdüütsch. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt aus dem Englischen von Reinhard Goltz und Peer-Marten Scheller. Beltz & Gelberg, Weinheim 2019. ISBN: 978-3-407-76207-8.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Silke Bock.
Sprache: Deutsch – Schwäbisch
Orig. Titelangaben: Dr Grüffelo. Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt: Werner Holzwarth. Beltz & Gelberg, Weinheim 2019. ISBN: 978-3-407-76216-0.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Winfried Kretschmann.
Sprache: Deutsch – Schweizerdeutsch
Orig. Titelangaben: Der Grüffelo. Schwizerdütsch vom Franz Hohler. Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt: Franz Hohler. Beltz & Gelberg, Weinheim 2013. ISBN: 978-3-407-79550-2.
Gelesen von Sabrina Kolly-Jenal und Emilia May Binggeli.
Sprache: Englisch
Orig. Titelangaben: The Gruffelo. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Macmillan Children's Books, London 2023. ISBN: 978-1-5098-4532-3.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Text) und Axel Scheffler (Illustrationen). Macmillan Children’s Books, London 2023. ISBN: 978-1-5098-4532-3.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Kindern der Initiative „Reading is“
Sprache: Esperanto
Orig. Titelangaben: La Krubalo. De Julia Donaldson (teksto) kaj Axel Scheffler (ilustraĵoj). Tradukita el la angla de Edmund Grimley Evans kaj aliaj. Esperanto Association of Britain, Barlaston 2019. ISBN: 978-0-902756-39-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Text) und Axel Scheffler (Illustrationen). Aus dem Englischen übersetzt von Edmund Grimley Evans u. a. Esperanto Association of Britain, Barlaston 2019. ISBN: 978-0-902756-39-7.
Sprache: Estnisch
Orig. Titelangaben: Grühvel. Julia Donaldson (tekst) ja Axel Scheffler (illustratsioonid). Inglise keelest tõlkinud Villu Kangur. Draakon & Kuu, Tallinn 2013. ISBN: 978-9949-9382-1-6.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Text) und Axel Scheffler (Illustrationen). Aus dem Englischen übersetzt von Villu Kangur. Draakon & Kuu, Tallinn 2013. ISBN: 978-9949-9382-1-6.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von unbekannt.“
Sprache: Färöisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo. Eftir Juliu Donaldson (tekstur) og Axel Scheffler (myndir). Týtt úr enskum hevur Anna Maria Reinert Jensen. Bóhadeild Føroya Lærarafelags, Tórshavn 2021. ISBN: 978-99972-0-686-2.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Text) und Axel Scheffler (Illustrationen). Aus dem Englischen übersetzt von Anna Maria Reinert Jensen. Buchabteilung des färöischen Lehrerverbandes, Tórshavn 2021. ISBN: 978-99972-0-686-2.
Sprache: Finnisch
Orig. Titelangaben: Mörkyli. Julia Donaldson (teksti) ja Axel Scheffler (kuvat). Englannista kääntänyt Eila Jaatinen. Kustannus-Mäkelä, Karkkila 2024. ISBN: 978-951-873-894-0.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Text) und Axel Scheffler (Illustrationen). Aus dem Englischen übersetzt von Eila Jaatinen. Kustannus-Mäkelä, Karkkila 2024. ISBN: 978-951-873-894-0.
Text gelesen von Matti Ripatti.
Sprache: Frankreich – Bretonisch
Orig. Titelangaben: Ar Groufalo. Gant Julia Donaldson (aozer) hag Axel Scheffler (skeudenner). Troet gant [unknown]. Embannet gant An Here, Plougastell-Daoulaz, 2002. ISBN: 978-2-86843-253-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt von [unbekannt]. Verlag An Here, Plougastell-Daoulaz 2002. ISBN: 978-2-86843-253-7.
Sprache: Französisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo. Par Julia Donaldson et Axel Scheffler. Traduit par Jean-François Ménard. Éditions Gallimard Jeunesse, Paris 2013. ISBN: 978-2-07-065027-9.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt von Jean-François Ménard. Verlag Gallimard Jeunesse, Paris 2013. ISBN: 978-2-07-065027-9.
Text gelesen von Luc Bousseau.
Text gelesen von Nicole aus der „Grünen Gruppe“ der Kindertagesstätte Farbenspiel.
Sprache: Friesisch – Nordfriesisch: Amrum
Orig. Titelangaben: A Grüfelo üüb öömrang. Faan Julia Donaldson (autor) en Axel Scheffler (illustrator). Auersaat uun´t öömrang faan Mareike Böhmer an öödern. Ferring Stiftung, Alkersum 2024. ISBN: 978-3-9826748-1-0.
Das heißt: Der Grüffelo auf Amrumer Friesisch. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt in das Amrumer Friesisch von Mareike Böhmer u. a. Ferring Stiftung, Alkersum 2024. ISBN: 978-3-9826748-1-0.
Sprache: Friesisch – Nordfriesisch: Föhr
Orig. Titelangaben: A Grüfelo üüb fering. Fan Julia Donaldson (auteur) en Axel Scheffler (yllustrator). Auersaat uun´t fering faan Mareike Böhmer an ölern. Ferring Stiftung, Alkersum 2024. ISBN: 978-3-9826748-0-8.
Das heißt: Der Grüffelo auf Föhrer Friesisch. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt in das Föhrer Friesische von Mareike Böhmer u. a. Ferring Stiftung, Alkersum 2024. ISBN: 978-3-9826748-0-8.
Der Text gelesen von Kerrin Ketels.
Sprache: Friesisch – Westfriesisch
Orig. Titelangaben: De Gruffalo. Fan Julia Donaldson (auteur) en Axel Scheffler (yllustrator). Oerset út it Ingelsk troch Hermien van der Meer. Afûk, Ljouwert [Leeuwarden] 2022. ISBN: 978-90-6273-899-1.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt aus dem Englischen von Hermien van der Meer. Afûk, Ljouwert [Leeuwarden] 2022. ISBN: 978-90-6273-899-1.
Der Text gelesen von Sjoukje Jager-Zwart.
Sprache: Griechisch
Orig. Titelangaben: Το Γκρούφαλο (To Nkroúfalo). Από Τζούλια Ντόναλντσον (Συγγραφέας), Άξελ Σέφλερ (Εικονογράφος), Φίλιππος Μανδηλαράς (Μετάφραση). Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα 2024. ISBN: 978-960-16-5614-4.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Author), Axel Scheffler (Illustrator), Philippos Mandilaras (Translator). Patakis Publications, Athen 2024. ISBN: 978-960-16-5614-4.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Ελευθερία Βογιατζάκη (Eleftheria Vogiatzaki).
Sprache: Hebräisch
Orig. Titelangaben: טרופותי (Tropothi). מאת ג'וליה דונלדסון ואקסל שפלר. תרגום מאנגלית: רימונה די-נור. הוצאת כנרת זמורה-ביתן דביר, אור יהודה 2016. ISBN: 978-965-566-166-8.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Rimona Di-Nur. Kinneret Zmora-Bitan Dvir Publishing, Or Yehuda 2016. ISBN: 978-965-566-166-8.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von unbekannt.
Sprache: Holländisch
Orig. Titelangaben: De Gruffalo. Door Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door L. M. Niskos. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2024. ISBN: 978-9056371845.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von L. M. Niskos. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2024. ISBN: 978-9056371845.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von der Holländischen Initiative Vorgelesene Kinderbücher.
Sprache: Holländisch – Amsterdam
Orig. Titelangaben: De Gruffalo in 't Amsterdams van Huub van der Lubbe. Van Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Huub van der Lubbe. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1285-5.
Das heißt: Der Grüffelo im Amsterdamer Dialekt von Huub van der Lubbe. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Huub van der Lubbe. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1285-5.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Huub van der Lubbe.
Sprache: Holländisch – Antwerpen
Orig. Titelangaben: De Gruffalò in het Antwerps van Tourist LeMC. Van Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Johannes Faes. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1320-3.
Das heißt: Der Grüffelo im Antwerpener Dialekt von Tourist LeMC. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Johannes Faes. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1320-3.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Johannes Faes.
Sprache: Holländisch – Brabantisch
Orig. Titelangaben: De Gruffalo in het Brabants van Guus Meeuwis. Van Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Guus Meeuwis. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1284-8.
Das heißt: Der Grüffelo auf Brabantisch von Guus Meeuwis. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Guus Meeuwis. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1284-8.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Guus Meeuwis.
Sprache: Holländisch – Gent
Orig. Titelangaben: De Gruffalow in 't Gèns van Daan Hugaert. Van Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Daan Hugaert. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1304-3.
Das heißt: Der Grüffelo im Genter Dialekt von Daan Hugaert. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Daan Hugaert. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1304-3.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Daan Hugaert.
Sprache: Holländisch – Groningen
Orig. Titelangaben: De Gruvvalo in t Grunnegs van Marlene Bakker. Van Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Marlene Bakker. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1286-2.
Das heißt: Der Grüffelo im Groninger Dialekt von Marlene Bakker. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Marlene Bakker. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1286-2.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Marlene Bakker.
Sprache: Holländisch – Den Haag
Orig. Titelangaben: De Gruffalao innut Haags van Sjaak Bral. Van Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Sjaak Bral. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1287-9.
Das heißt: Der Grüffelo in Den Haag von Sjaak Bral. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Sjaak Bral. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1287-9.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Sjaak Bral.
Sprache: Holländisch – Drents
Orig. Titelangaben: De Gruffalo in het Drents van Daniël Lohues. Van Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Daniël Lohues. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1296-1.
Das heißt: Der Grüffelo im Drenter Dialekt von Daniël Lohues. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Daniël Lohues. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1296-1.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Daniël Lohues.
Sprache: Holländisch – Limburgisch
Orig. Titelangaben: De Gröffalo in ’t Limburgs van Frans Pollux. Door Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Frans Pollux. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1259-6.
Das heißt: Der Grüffelo auf Limburgisch von Frans Pollux. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Frans Pollux. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1259-6.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Frans Pollux.
Sprache: Holländisch – Rotterdam
Orig. Titelangaben: De Gruffaloot in ut Rotturdams van Dave von Raven. Door Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Dave von Raven. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2022. ISBN: 978-90-477-1228-2.
Das heißt: Der Grüffelo im Rotterdamer Dialekt von Dave von Raven. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Dave von Raven. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2022. ISBN: 978-90-477-1228-2.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Dave von Raven.
Sprache: Holländisch – Seeländisch
Orig. Titelangaben: De Gruffalo in ’t Zeêuws van Katinka Polderman. Door Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Katinka Polderman. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1261-9.
Das heißt: Der Grüffelo auf Seeländisch von Katinka Polderman. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Katinka Polderman. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1261-9.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Katinka Polderman.
Sprache: Holländisch – Twents
Orig. Titelangaben: Den Gloepensen Gruffalo in ’t Twents van Herman Finkers. Door Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Herman Finkers. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1260-2.
Das heißt: Der gruselige Grüffelo auf Twents von Herman Finkers. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Herman Finkers. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1260-2.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Herman Finkers.
Sprache: Holländisch – Utrecht
Orig. Titelangaben: De Gruffalo in ut Utregs van Herman van Veen. Door Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Herman van Veen. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1288-6.
Das heißt: Der Grüffelo im Utrechter Dialekt von Herman van Veen. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Herman van Veen. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1288-6.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Herman van Veen.
Sprache: Holländisch – Westflämisch
Orig. Titelangaben: De Gruffalo in 't Westvlams van Flip Kowlier. Door Julia Donaldson en Axel Scheffler. Vertaald uit het Engels door Flip Kowlier. Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1313-5.
Das heißt: Der Grüffelo im Utrechter Dialekt von Herman van Veen. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Übersetzt aus dem Englischen von Flip Kowlier. Verlag Lemniscaat, Rotterdam 2020. ISBN: 978-90-477-1313-5.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Flip Kowlier.
Sprache: Indien – Bengalisch
Orig. Titelangaben: গ্রুফালো (Gruphālō). অ্যাক্সেল শেফলার (চিত্রকর) এবং জুলিয়া ডোনাল্ডসন (লেখক)। প্যান ম্যাকমিলান পাবলিশিং ইন্ডিয়া, নয়াদিল্লি ২০২০। ISBN: 978-93-89104-51-6.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Axel Scheffler (Illustrator) und Julia Donaldson (Autorin). Übersetzt von [unbekannt]. Pan Macmillan Publishing India, New Delhi 2020. ISBN: 978-93-89104-51-6.
Gelesen von Pushpita Jana.
Sprache: Indien – Hindi
Orig. Titelangaben: ग्रुफैलो (Gruphailo). एक्सेल शेफ़लर (चित्रकार) और जूलिया डोनाल्डसन (लेखिका) द्वारा। [অজানা] द्वारा अनुवादित। पैन मैकमिलन पब्लिशिंग इंडिया, नई दिल्ली 2020। ISBN: 978-93-89104-49-3.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Axel Scheffler (Illustrator) und Julia Donaldson (Autorin). Übersetzt von [unbekannt]. Pan Macmillan Publishing India, New Delhi 2020. ISBN: 978-93-89104-49-3.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen für die Initiative Children's Books Read Aloud von unbekannt.
Sprache: Indien – Marathi
Orig. Titelangaben: ग्रुफेलो (Gruphēlō). ज्युलिया डोनाल्डसन (लेखक), एक्सेल शेफलर (चित्रकार) द्वारे. Pan Macmillan India, New Delhi 2020. ISBN: 978-93-89104-50-9.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt von [unbekannt]. Pan Macmillan India, New Delhi 2020. ISBN: 978-93-89104-50-9.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Katha Kavita Khajana.
Sprache: Indien – Tamil
Orig. Titelangaben: க்ருஃபாலோ (Kiraffalo). ஜூலியா டொனால்ட்சன் (ஆசிரியர்) மற்றும் ஆக்செல் ஷெஃப்லர் (விளக்கப்படக் கலைஞர்) ஆகியோரால். பிரியா கனேச்சனால் ஆங்கிலத்திலிருந்து மொழிபெயர்க்கப்பட்டது. பான் மேக்மில்லன் இந்தியா, புது டெல்லி 2020. ISBN: 978-93-89104-52-3.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Priyā Kaṇēcan̲. Pan Macmillan India, New Delhi 2020. ISBN: 978-93-89104-52-3.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Riyas Mama aus der „Orangen Gruppe“ der Kindertagesstätte Farbenspiel.
Sprache: Indonesisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo – Apa Itu Gruffalo?. Oleh Axel Scheffler (ilustrator) dan Julia Donaldson (penulis). Diterjemahkan oleh [tidak diketahui]. Ufuk Press, Jakarta 2011. ISBN: 978-6029159325.
Das heißt: Der Grüffelo – Was ist der Grüffelo? Von Axel Scheffler und Julia Donaldson. Übersetzt von [unbekannt]. Ufuk Press, Jakarta 2011. ISBN: 978-6029159325.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text nachgespielt von Schülern der Primary School Kelas 5A.
Sprache: Inuktitut (Qaniujaaqpait)
Orig. Titelangaben: ᒍᕋᕙᓗ (ɡuʁavalu). ᐃᓄᒃᑎᑑᕐᑐᑦ. ᐃᓄᒃᑎᑑᓕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᔭᐃᐱᑎ ᐊᕐᓇᑲᒃᒧᑦ. Inhabit Media (ᐃᖃᓗᐃᑦ), ᑐᕌᓐᑐ, ᐋᓐᑎᐅᕆᐅ (ᐃᖃᓗᐃᑦ, ᓄᓇᕗᑦ) 1999. ISBN: 978-1-77227-329-8.
Das heißt: Der Grüffelo. Inuktitut Ausgabe. Von Axel Scheffler und Julia Donaldson. Übersetzt von Jaypeetee Arnakak. Inhabit Media, Toronto (Ontario) 1999. ISBN: 978-1-77227-329-8.
Sprache: Irisch – Gälisch
Orig. Titelangaben: An Garbhán. Le Axel Scheffler (maisitheoir) agus Julia Donaldson (údar). Aistrithe ag Gabriel Rosenstock. An Gúm, Baile Átha Cliath 2021. ISBN: 978-1-85791-396-5.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Axel Scheffler (Illustrator) und Julia Donaldson (Autorin). Übersetzt von Gabriel Rosenstock. An Gúm, Baile Átha Cliath 2021. ISBN: 978-1-85791-396-5.
Gelesen von Gabriel Rosenstock.
Sprache: Isländisch
Orig. Titelangaben: Greppikló. Eftir Axel Scheffler (teiknari) og Julia Donaldson (höfundur). Þórarinn Eldjárn þýddi. Forlagið - Mál og menning, Reykjavík 2025. ISBN: 978-9979-3-4734-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Axel Scheffler (Illustrator) und Julia Donaldson (Autorin). Übersetzt von Þórarinn Eldjárn. Forlagid - Sprache und Kultur, Reykjavik 2025. ISBN: 978-9979-3-4734-7.
Sprache: Italienisch (1)
Orig. Titelangaben: A spasso col mostro. Di Axel Scheffler e Julia Donaldson. Tradotto da Laura Pelaschiar McCourt. Edizioni EL, San Dorligo della Valle (Trieste) 2000. ISBN: 88-477-0567-3.
Das heißt: Unterwegs mit dem Monster. Von Axel Scheffler und Julia Donaldson. Übersetzt von Laura Pelaschiar McCourt. Edizioni EL, San Dorligo della Valle (Triest) 2000. ISBN: 88-477-0567-3.
Sprache: Italienisch
Orig. Titelangaben: Il Gruffalo. Di Axel Scheffler e Julia Donaldson. Traduzione di Laura Pelaschiar. Emme Edizioni, San Dorligo della Valle (Trieste) 2024. ISBN: 978-88-6714-790-8.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Axel Scheffler und Julia Donaldson. Übersetzt von Laura Pelaschiar. Emme Edizioni, San Dorligo della Valle (Triest) 2024. ISBN: 978-88-6714-790-8.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Carlas Mama aus der „Roten Gruppe“ der Kindertagesstätte Farbenspiel.
Sprache: Japanisch
Orig. Titelangaben: グラファロ (Gurafaro). ジュリア・ドナルドソン(ジュリアドナルドソン)(著), アクセル・シェフラー(アクセルシェフラー)(絵), 久山太市(ヒサヤマタイチ)(訳), 出版者 評論社, 東京 2018. ISBN: 978-4-566-08026-3.
Das heißt: Der Grüffelo. Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustration). Taichi Hisayama (Übersetzerin). Verlag Hyoronsha, Tokyo 2018. ISBN: 978-4-566-08026-3.
Text gelesen von Minori Okada.
Sprache: Kornisch
Orig. Titelangaben: An Graffalo. The Gruffalo in Cornish. Julia Donaldson (awdur), Axel Scheffler (darlunydd), Ray Chubb (cyfieithydd). Agan Tavas Publishing, Portreath 2021. ISBN: 978-1-901409-23-9.
Das heißt: Der Grüffelo. Kornische Ausgabe. Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator), Ray Chubb (Übersetzer). Verlag Agan Tavas, Portreath 2021. ISBN: 978-1-901409-23-9.
Text gelesen von Ray[mond] Chubb.
Sprache: Korsisch
Orig. Titelangaben: U Grufalu. Edizione in francese è corsu. Tradutta da l'inglese da Rinatu Coti. Gallimard Jeune, Paris 2020. ISBN: 978-2-07-514239-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Ausgabe in Französisch und Korsisch. Aus dem Englischen übersetzt von Rinatu Coti. Gallimard Jeune, Paris 2020. ISBN: 978-2-07-514239-7.
Sprache: Kroatisch
Orig. Titelangaben: Grubzon. Od Julije Donaldson (Autorica), Axel Scheffler (ilustrator). S engleskog preveo Krešimir Krnić. Ibis grafika, Zagreb 2022. ISBN: 978-953-363-054-0.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Krešimir Krnić. Ibis grafika, Zagreb 2022. ISBN: 978-953-363-054-0.
Sprache: Lateinisch
Orig. Titelangaben: The Gruffalo. Latin Edition. A Iulia Donaldson (auctrice), Axel Scheffler (illustratore). In Latinam linguam a Ben Harris conversa. Macmillan Children’s Book, London 2012. ISBN: 978-0-230-75932-9.
Das heißt: Der Grüffelo. Lateinische Ausgabe. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Ins Lateinische übersetzt von Ben Harris. Macmillan Children’s Book, London 2012. ISBN: 978-0-230-75932-9.
Sprache: Lettisch
Orig. Titelangaben: Bubulis. (Stier). Autore Džūlija Donaldsone, ilustrators Aksels Šeflers. No angļu valodas tulkojusi Ieva Strelēvica. Zvaigzne ABC Annual, Rīga 2021. ISBN: 978-9934-0-9090-5.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Ieva Strelēvica. Zvaigzne ABC Annual, Riga 2021. ISBN: 978-9934-0-9090-5.
Sprache: Litauisch
Orig. Titelangaben: Grufas. (Schroff). Autorės Julia Donaldson, iliustratoriai Axel Scheffler. Iš anglų kalbos vertė Violeta Palčinskaitė. Iš lietuvybės kalbos adaptavo Ligita Plešanova. Alma littera, Vilnius 2022. ISBN: 978-609-01-4953-9.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Violeta Palčinskaitė. Angepasst an die litauische Ausgabe von Ligita Plešanova. Alma littera, Vilnius 2022. ISBN: 978-609-01-4953-9.
Sprache: Luxemburgisch
Orig. Titelangaben: De Grüffelo. Vun der Julia Donaldson (Autorin), dem Axel Scheffler (Illustrateur). Op Letzehuergesch iwwersat vum Martine Schoellen. Éditions Guy Binsfeld, Luxemburg 2024. ISBN: 978-2-87954-237-9.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Ins Luxemburgische übersetzt von Martine Schoellen. Verlag Guy Binsfeld, Luxemburg 2024. ISBN: 978-2-87954-237-9.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Martine Schoellen.
Sprache: Maltesisch
Orig. Titelangaben: Il-Grufflè. Minn Julia Donaldson (awtriċi), Axel Scheffler (illustratur). Tradott mill-Ingliż minn Toni Aquilina u Joanne Micallef. Faraxa Publishing, Rabat 2015. ISBN: 978-99957-828-32.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Toni Aquilina und Joanne Micallef. Faraxa Publishing, Rabat 2015. ISBN: 978-99957-828-32.
Sprache: Māori
Orig. Titelangaben: Te Tanguruhau. Nā Julia Donaldson (kaituhi) rāua ko Axel Scheffler (kaitā). I whakamāoritia mai i te reo Pākehā e Brian Morris. Huia Publishers, Wellington 2020. ISBN: 978-1-77550-126-8.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Brian Morris. Verlag Huia, Wellington 2020. ISBN: 978-1-77550-126-8.
Sprache: Nepali
Orig. Titelangaben: ग्रुफालो (Gruphālō). जुलिया डोनाल्डसन (लेखक) र एक्सेल शेफलर (चित्रकार) द्वारा। अंग्रेजीबाट अनुवाद गरिएको र टिकटकमा Youhavefoundrupesh द्वारा पढिएको।
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt und gelesen von Youhavefoundrupesh auf TikTok.
Der TikTok Beitrag lokal.
Lokale Kopie des Videos.
Sprache: Nordmazedonisch
Orig. Titelangaben: Графало (Grafalo). Од Џулија Доналдсон (автор) и Аксел Шефлер (илустратор). Превод од англиски: Ана Лазарова-Никовска. Издавачка куќа Елоквента, Скопје 2019. ISBN: 978-6086585365.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Ana Lazarova-Nikovska. Verlag Elokventa, Skopje 2019. ISBN: 978-6086585365.
Sprache: Norwegisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo. Av Julia Donaldson (forfatter) og Axel Scheffler (illustratør). Oversatt fra engelsk av Arne Ruste. Omnipax – en del av Forente Forlag AS, Oslo 2025.ISBN: 978-82-530-3025-8.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Arne Ruste. Omnipax – Ein Unternehmen vom Verlag Forente AS, Oslo 2025. ISBN: 978-82-530-3025-8.
Sprache: Persien – Farsi
Orig. Titelangaben: گروفالو (Gerofalo). نوشتهی جولیا دونالدسون (نویسنده) و اکسل شفلر (تصویرگر). ترجمه از انگلیسی توسط آتوسا صالحی. کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، تهران ۱۳۹۸. ISBN: 978-964-391-349-6.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt aus dem Englischen von Atosa Salehi. Zentrum für die intellektuelle Entwicklung von Kindern und Jugendlichen, Teharan 1398 (= 2020 n. Chr.). ISBN: 978-964-391-349-6.
Sprache: Polnisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo. Julia Donaldson (Autorka). Axel Scheffler (Ilustrator). Michał Rusinek (Tłumacz). Wydawnictwo Tekturka, Lubin 2019. ISBN: 9788395110535.
Das heißt: Der Grüffelo. Julia Donaldson (Autorin). Axel Scheffler (Illustrator). Michał Rusinek (Übersetzer). Verlag Tekturka, Lubin 2019. ISBN: 9788395110535.
Sprache: Portugiesisch – Brasilien
Orig. Titelangaben: O Grúfalo (Em Português do Brasil). Por Julia Donaldson (autora) e Axel Scheffler (ilustradores). Traduzido do inglês por Gilda de Aquino. Brinque-Book, São Paulo 2016. ISBN: 978-85-7412-028-7.
Das heißt: Der Grüffelo (Auf brasilianischem Portugiesisch). Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrationen). Aus dem Englischen übersetzt von Gilda de Aquino. Brinque-Book, São Paulo 2016. ISBN: 978-85-7412-028-7.
Sprache: Portugiesisch – Portugal
Orig. Titelangaben: O Grufalão. De Julia Donaldson (autora) e Axel Scheffler (ilustrador). Traduzido do inglês por Maria da Fé Peres. Jacarandá, Lisboa 2023. ISBN: 978-9898752024.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Maria da Fé Peres. Jacarandá, Lissabon 2023. ISBN: 978-9898752024.
Sprache: Rumänisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo. De Julia Donaldson și Axel Scheffler. Traducere din engleză de Florin Bican. Editura Cartea Copiilor, București 2024. ISBN: 978-606-85440-1-4.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson und Axel Scheffler. Aus dem Englischen von Florin Bican. Verlag Cartea Copiilor, Bukarest 2024. ISBN: 978-606-85440-1-4.
Sprache: Russisch
Orig. Titelangaben: Груффало (Gruffalo). Джулия Дональдсон (автор) и Аксель Шеффлер (иллюстратор). Перевод с английского: Михаил Бородицкая. Издатель Машины Творения, Москва 2024. ISBN: 978-5-00191-002-2.
Das heißt: Der Grüffelo. Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt: Mikhail Boroditskaya. Verlag Machines of Creation, Moskau 2024. ISBN: 978-5-00191-002-2.
Sprache: Schottisch
Orig. Titelangaben: The Gruffalo in Scots. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Translated from English by James Robertson. Itchy Coo, Edinburgh 2012. ISBN: 978-1-84502-503-8.
Das heißt: Der Grüffelo auf Schottisch. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von James Robertson. Verlag Itchy Coo, Edinburgh 2012. ISBN: 978-1-84502-503-8.
Sprache: Schottisch – Dorisch
Orig. Titelangaben: The Doric Gruffalo. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Translated from English by Sheena Blackball. Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-004-2.
Das heißt: Der Grüffelo auf Schottisch – Dorisch. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Sheena Blackball. Verlag Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-004-2.
Sprache: Schottisch – Dundee
Orig. Titelangaben: Thi Dundee Gruffalo. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Translated from English by Matthew Fitt. Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-005-9.
Das heißt: Der Grüffelo auf Schottisch – Dundee. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Matthew Fitt. Verlag Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-005-9.
Sprache: Schottisch – Gälisch
Orig. Titelangaben: An Gruffalo. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Translated from English by Tormod Caimbeul. Itchy Coo, Edinburgh 2004. ISBN: 978-0-86152-666-6, 0-86152-666-X.
Das heißt: Der Grüffelo auf Schottisch – Gälisch. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Tormod Caimbeul. Verlag Itchy Coo, Edinburgh 2004. ISBN: 978-0-86152-666-6, 0-86152-666-X.
Sprache: Schottisch – Glasgow
Orig. Titelangaben: The Glasgow Gruffalo. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Translated from English by Elaine C. Smith. Itchy Coo, Edinburgh 2016. ISBN: 978-1-78530-059-2.
Das heißt: Der Grüffelo auf Schottisch – Orkney. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Elaine C. Smith. Verlag Itchy Coo, Edinburgh 2016. ISBN: 978-1-78530-059-2.
Sprache: Schottisch – Manx
Orig. Titelangaben: Yn Gruffalo. Lesh Julia Donaldson (teisht) as Axel Scheffler (sampleyryn). Chyndait veih Baarle liorish Natalie Nic Shìm. Eiraght Ashoonagh Vannin, Doolish (Ellan Vannin) 2012. ISBN: 978-0-9571825-1-6.
Das heißt: Der Grüffelo in der Sprache Manx. Von Julia Donaldson (Text) und Axel Scheffler (Illustrationen). Aus dem Englischen übersetzt von Natalie Nic Shìm. Manx Heritage Foundation, Douglas (Isle of Man) 2012. ISBN: 978-0-9571825-1-6.
Die Aufnahme lokal.
Text gelesen von Annie Kissack.
Sprache: Schottisch – Orkney
Orig. Titelangaben: The Orkney Gruffalo. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Translated from English by Simon W. Hall. Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-006-6.
Das heißt: Der Grüffelo auf Schottisch – Orkney. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Simon W. Hall. Verlag Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-006-6.
Sprache: Schottisch – Shetland
Orig. Titelangaben: The Shetland Gruffalo. By Julia Donaldson (text) and Axel Scheffler (illustrations). Translated from English by Laureen Johnson. Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-007-3.
Das heißt: Der Grüffelo auf Schottisch – Shetland. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Laureen Johnson. Verlag Itchy Coo, Edinburgh 2015. ISBN: 978-1-78530-007-3.
Sprache: Schwedisch
Orig. Titelangaben: Gruffalon. Skriven av Julia Donaldson. Illustrerad av Axel Scheffler. Översatt från engelskan av Lennart Hellsing. Alfabeta Bokförlag AB, Stockholm 2025. ISBN: 978-1-78530-007-3.
Das heißt: Der Grüffelo. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Lennart Hellsing. Alfabeta Buchverlag AB, Stockholm 2025. ISBN: 978-91-5014497-3.
Sprache: Serbisch
Orig. Titelangaben: Грозон (Grozon). Вриттен би Цулша Доналдсон. Иллустратед би Акел Сцхеффлер. Са енглеског превео Зоран Пеневски. Креативни центар, Београд 2023. ISBN: 9788652901272.
Das heißt: Der Grüffelo. Geschrieben von Julia Donaldson. Illustriert von Axel Scheffler. Aus dem Englischen übersetzt von Zoran Penevski. Creative Center, Belgrad 2023. ISBN: 9788652901272.
Sprache: Slowakisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo. Tlač, ťahaj, posúvaj. Julia Donaldsonová (autorka) a Axel Scheffler (ilustrátor). Preložila z angličtiny Jitka Madarásová. Svojtka & Co., Bratislava 2022. ISBN: 978-80-567-0966-5.
Das heißt: Der Grüffelo. Drücken, Ziehen, Schieben. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Jitka Madarásová. Svojtka & Co., Bratislava 2022. ISBN: 978-80-567-0966-5.
Sprache: Slowenisch
Orig. Titelangaben: Zverjasec (Bestienmeister). Od Julia Donaldson; ilustriral Axel Scheffler ; iz angleščine prevedel Milan Dekleva. 10. natis z dodanim DVD-jem. Mladinska knjiga, Ljubljana 2022. (Zbirka Velike slikanice). ISBN: 978-961-01-3395-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson; illustriert von Axel Scheffler; aus dem Englischen übersetzt von Milan Dekleva. 10. Auflage mit DVD. Mladinska knjiga, Ljubljana 2022. (Die große Bilderbuchsammlung). ISBN: 978-961-01-3395-7.
Sprache: Spanien – Baskisch
Orig. Titelangaben: Grufaloa. Julia Donaldson (egilea) eta Axel Scheffler (ilustratzailea) egileak idatzia. Ingelesetik itzulia Amets Santxez Munainek. Editorial Bruño, Madrid 2026. ISBN: 978-84-696-6963-1.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Amets Santxez Munain. Editorial Bruño, Madrid 2016. ISBN: 978-84-696-6963-1.
Sprache: Spanien – Galicisch
Orig. Titelangaben: O Grúfalo. Por Julia Donaldson (autora) e Axel Scheffler (ilustrador). Traducido do inglés por Mónica Pazos. Patasdepeixe Editora, Vigo 2021. ISBN: 978-84-1349-042-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Mónica Pazos. Patasdepeixe Editora, Vigo 2021. ISBN: 978-84-1349-042-7.
Sprache: Spanien – Kastilisch
Orig. Titelangaben: El Grúfalo. Por Julia Donaldson (Autor), Axel Scheffler (ilustrador) y Roberto Vivero Rodríguez (traductor). Editorial Bruño, Madrid 2016. ISBN: 978-84-696-6327-1.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator) und Roberto Vivero Rodríguez (Übersetzer). Editorial Bruño, Madrid 2016. ISBN: 978-84-696-6327-1.
Sprache: Spanien – Katalanisch
Orig. Titelangaben: El grúfal. Julia Donaldson (Autora), Axel Scheffler (Ilustrador), Riera i Fernandez, Nuria (Traductora). Editorial Brúixola, Barcelona 2016. ISBN: 978-84-1349-042-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Julia Donaldson (Autorin), Axel Scheffler (Illustrator), Riera i Fernandez, Nuria (Übersetzerin). Editorial Brúixola, Barcelona 2016. ISBN: 978-84-1349-042-7.
Sprache: Spanisch – Mexiko
Orig. Titelangaben: El grufaló. Por Julia Donaldson (autora) y Axel Scheffler (ilustrador). Traducido del inglés por Pilar Armida y Obsidiana Granados. Ediciones Castillo S.A. De C.V., Ciudad de México 2010. ISBN: 978-970-20-1300-6.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt aus dem Englischen von Pilar Armida und Obsidiana Granados. Ediciones Castillo S.A. De C.V., Mexiko City 2010. ISBN: 978-970-20-1300-6.
Sprache: Thailändisch
Orig. Titelangaben: กรัฟฟาโล่ (Krạffā lò). โดย จูเลีย โดนัลด์สัน (ผู้เขียน) และ แอ็กเซล เชฟเฟลอร์ (ผู้วาดภาพประกอบ) แปลจากภาษาอังกฤษโดย ลิล ตินติน สำนักพิมพ์อมรินทร์ คิดส์ กรุงเทพฯ 2022. ISBN: 978-616-18-4836-1.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzt aus dem Englischen von Lil' Tintin. Amarin Kids Publishing, Bangkok 2022. ISBN: 978-616-18-4836-1.
Sprache: Tibetisch
Orig. Titelangaben: གཡག་ཀུ་ལ། (Gyak Kulu). ཇུ་ལི་ཡ་ཌོ་ནལ་ཌི་སོན་ (རྩོམ་པ་པོ) དང་ཨེག་སེལ་ཤེ་ཕི་ལར་ (པར་རིས་འབྲི་མཁན) གཉིས་ཀྱིས་བརྩམས།. Published on YouTube channel བོད་ཀྱི་ཕྲུ་གུ།, ༢༠༢༠།
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Veröffentlicht am YouTube Kanal Tibetan Children, 2020.
Der YouTube Beitrag lokal.
Die Aufführenden sind nicht genannt.
Sprache: Tschechisch
Orig. Titelangaben: Gruffalo. Julia Donaldson (autorka) a Axel Scheffler (ilustrátor). Z angličtiny přeložila Jana Hook. Nakladatelství Svojtka, Praha 2022. ISBN: 978-80-256-2276-6.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Jana Hook. Verlag Svojtka, Prag 2022. ISBN: 978-80-256-2276-6.
Sprache: Türkisch
Orig. Titelangaben: Yayazula. Julia Donaldson (yazar) ve Axel Scheffler (çizer) tarafından yazılmıştır. İngilizceden Ali Berktay tarafından çevrilmiştir. Türkiye Is Bankasi Kültür, İstanbul 2015. ISBN: 978-605-332-696-0.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Aus dem Englischen übersetzt von Ali Berktay. Türkiye Is Bankasi Kültür, Istanbul 2015. ISBN: 978-605-332-696-0.
Sprache: Ungarisch
Orig. Titelangaben: A Graffaló. Julia Donaldson (szerző) és Axel Scheffler (illusztrátor). Angolból fordította Papp Gábor Zsigmond. Pagony Kiadó Kft., Budapest 2021. ISBN: 978-963-587-488-0.
Das heißt: Der Grüffelo. Von Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzung aus dem Englischen von Gábor Zsigmond Papp. Verlag Pagony, Budapest 2021. ISBN: 978-963-587-488-0.
Der YouTube Beitrag lokal.
Text gelesen von Annas Mama aus der „Blauen Gruppe“ der Kindertagesstätte Farbenspiel.
Sprache: Ukrainisch
Orig. Titelangaben: Ґруффало (Gruffalo). Джулія Дональдсон (автор) та Аксель Шеффлер (ілюстратор). Переклад з англійської Віктора Морозова. Читаріум, м. Харків 2025. ISBN: 978-966-97459-2-7.
Das heißt: Der Grüffelo. Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzung aus dem Englischen von Viktor Morosow. Chitarium, Charkiw 2025. ISBN: 978-966-97459-2-7.
Sprache: Walisisch (Cymraeg)
Orig. Titelangaben: Y Gryffalo. Julia Donaldson (awdur) ac Axel Scheffler (darlunydd). Cyfieithwyd o'r Saesneg gan Gwynne Williams. Dref Wen, Caerdydd 2022. ISBN: 978-1784231873.
Das heißt: Der Grüffelo. Julia Donaldson (Autorin) und Axel Scheffler (Illustrator). Übersetzung aus dem Englischen von Gwynne Williams. Dref Wen, Cardiff 2022. ISBN: 978-1784231873.